Tiedetään, että kappaleiden kääntäminen vieraalle kielelle edistää tämän kielen tutkimista. Tämä menetelmä on nautinnollinen, yksinkertainen ja hyödyllinen samanaikaisesti. Kuka tahansa voi kääntää kappaleen vieraalla kielellä milloin tahansa hänelle sopivaksi.
Se on välttämätöntä
- 1. Laulu
- 2. Sanoitukset
- 3. Sanakirja
- 4. Lyijykynä
- 5. Internet
Ohjeet
Vaihe 1
Ota sanoitukset vieraalla kielellä. Löydät sen Internetistä ja voit tallentaa sen työpöydällesi tekstidokumentiksi. Sen kanssa työskenteleminen on kuitenkin paljon helpompaa, jos tulostat tämän tekstin. Lue se ja jaa se jakeisiin ja kuoroihin. Koska kuoro toistetaan, sinun on käännettävä se vain kerran.
Vaihe 2
Toista nyt kappale, jonka haluat kääntää sanoitukset. Ensinnäkin, sinun pitäisi pitää tästä kappaleesta ja herättää miellyttäviä tunteita. Kun halu tietää, mistä kappaleessa tulee entistä vahvempi, ota lyijykynä ja sanakirja. Löydä heti käännös ensimmäistä kertaa kuulemistasi sanoista. Kirjoita ne tekstiin.
Vaihe 3
Kun olet kääntänyt vaikeimmat sanat, päätä itse, jos haluat kääntää sanan sanalta ymmärtääksesi jokaisen lauseen. Ehkä yleinen merkitys on jo tullut sinulle selväksi kontekstista, ja sinun on vain ajateltava hieman koko lauseen merkitystä. Jos ei, aloita kääntäminen uudelleen käsittämättömimmillä sanoilla. Ajattele luovasti. Venäjän kielen avulla voit tehdä todella ainutlaatuisen kauniita käännöksiä. Käytä metaforoja, synonyymejä, vertailuja.
Vaihe 4
Näytä käännös ystävällesi, joka tuntee vieraan kielen hyvin. Keskustele virheistäsi hänen kanssaan. Saatat myös olla onnekas ja voit testata itseäsi etsimällä kiinnostavan kappaleen käännöksen yhdeltä sivustolta, joka on omistettu kappaleiden sanoituksille ja käännöksille.