Kuinka Kääntää Tekstitys

Sisällysluettelo:

Kuinka Kääntää Tekstitys
Kuinka Kääntää Tekstitys

Video: Kuinka Kääntää Tekstitys

Video: Kuinka Kääntää Tekstitys
Video: Джентльмены удачи (FullHD, комедия, реж. Александр Серый, 1971 г.) 2024, Huhtikuu
Anonim

Tekstitys avaa käyttäjälle melko runsaat mahdollisuudet, mutta samalla aiheuttaa erityisiä ongelmia. Joskus on vaikea löytää korkealaatuisia allekirjoituksia venäjäksi, joten katsojilla, jotka eivät osaa vierasta kieltä, ei ole muuta vaihtoehtoa kuin kääntää elokuva yksin.

Kuinka kääntää tekstitys
Kuinka kääntää tekstitys

Ohjeet

Vaihe 1

Asenna käännösohjelma. Vain elävä ihminen voi todella kääntää minkä tahansa tekstin hyvin, kun taas konekääntäminen on aina hyvin mielivaltaista ja sisältää paljon törkeitä virheitä. On suositeltavaa pyytää tuntemasi henkilö kääntämään allekirjoitukset puolestasi, mutta jos tämä ei ole mahdollista, automaattinen vaihtoehto on varsin hyväksyttävä, ja lisäksi se on erittäin nopea.

Vaihe 2

"Hae" tekstitys videotiedostosta. Tämä voidaan tehdä käyttämällä elokuvamuotoa vastaavaa ohjelmaa:.mp4: lle YAMB sopii.mkv: lle - MKVToolnix. Niiden käytön periaate on melkein aina sama: valitse tarvittava tiedosto, tarkista purettavien allekirjoitusten vieressä olevat valintaruudut ja paina purkaa. Sinun pitäisi päätyä.srt-tiedostoon. Jos hyvitykset tallennettiin alun perin tässä muodossa, mitään ei tarvitse tehdä.

Vaihe 3

Lataa ja asenna Subtitle Workshop.

Vaihe 4

Suorita ohjelmisto ja avaa siihen aiemmin tallennettu.srt-tiedosto.

Vaihe 5

Paina Ctrl + U tai siirry Muokkaa-> Käännös-> Kääntäjä-tilavalikkoon. Ikkuna muuttuu: alaosaan ilmestyy uusi syöttökenttä ja oikealle - sarake, joka on täynnä varoituksia "tyhjästä otsikosta".

Vaihe 6

Siirry valikkokohtaan Asetukset-> Asetukset-> Yleiset-> Charsets ja määritä käännöskieleksi venäjä (venäjä).

Vaihe 7

Napsauta mitä tahansa ilmausta pääkentässä - se näkyy alareunassa ikkunassa muokkausta varten. Huomaa, että jokainen lause on joka tapauksessa käännettävä manuaalisesti.

Vaihe 8

Aseta kääntäjän asetuksissa”sieppaus leikepöydältä” ja järjestä molempien ohjelmien ikkunat siten, että ne eivät mene päällekkäin. Joka kerta, kun avaat otsikon, "kopioi" se painamalla Ctrl + C, ja kääntäjä antaa sinulle automaattisesti vastauksen venäjänkielisen version. Ainoa jäljellä on kopioida se vaadittavaan kenttään (mieluiten yhdenmukaisuuden tarkistamisen jälkeen).

Vaihe 9

Tallenna tekstityksen molemmat versiot vastaavalla kohdalla Tiedosto-valikossa. Avaa videosoitin, sammuta kaikki oletusnimet ja vedä tekstitystiedosto Resurssienhallinnasta videoikkunaan. Kaikki allekirjoitukset käännetään.

Suositeltava: