Jos huomaat, että elokuvan kanssa ostamallasi levyllä ei ole venäläisiä tekstityksiä, älä epätoivo. Voit lisätä ne useilla tavoilla - esimerkiksi vain ladata ne Internetiin ja lisätä ne elokuvaan soittimen asetuksilla.
Se on välttämätöntä
- - Adobe Premier Pro;
- - elokuvan tekstitykset
Ohjeet
Vaihe 1
Tutki levyä, jonka aiot ostaa, huolellisesti. Kansi sisältää yleensä luettelon kielistä, joihin elokuvan tekstitykset on käännetty. Jos et löydä tällaisia merkkejä, ota yhteyttä jälleenmyyjään. Pyydä häntä käynnistämään elokuva ja tarkistamaan, onko elokuvassa tekstityksiä.
Vaihe 2
Yritä löytää tekstitys Internetistä. Ne ladataan usein tekstitiedostona. Soittimen erityistoimintojen avulla voit ladata ladatut tekstitykset katseluun. Jos soittimessasi ei ole näitä ominaisuuksia tai jostain syystä se ei lataa tekstityksiä, yritä avata elokuva toisella soittimella.
Vaihe 3
Upota tekstitykset itse elokuvaan. Voit tehdä tämän muuttamalla lataamasi tekstitystekstin (tai oman käännöksesi) otsikoiksi millä tahansa videonmuokkausohjelmalla. Esimerkiksi käyttämällä Adobe Premier Pro -ohjelmaa.
Vaihe 4
Lataa Adobe Premier Pro, luo uusi projekti. Tuo elokuvatiedosto projektiin ja aseta se videoraidalle. Luo otsikko Tiedosto-valikon Uusi-komennolla. Kun otsikon luomisen ikkuna avautuu, kopioi käännösteksti siihen osittain. Sijoita teksti näytön alareunaan, käytä otsikoissa kontrastiväristä koko kuvaa. Esimerkiksi keltainen tai valkoinen.
Vaihe 5
Aseta luotu nimike tarkalleen sen kehyksen alle, jossa haluamasi lause toistetaan, pääraitasi yläpuolella olevalla videoraidalla. Kiinnitä huomiota otsikoiden ilmestymisnopeuteen. Kun olet asentanut uuden nimikkeen, tarkista, onko sinulla aikaa lukea se. Käynnistä soittimen liukusäädin painamalla välilyöntiä.
Vaihe 6
Varmista, että luodut otsikot eivät mene päällekkäin, näkyvät oikeaan aikaan ja että ne ovat havaittavissa kehyksessä. Ota esikatselu elokuvasta itse Adobe Premier Prossa. Jos olet varma, että hyvitykset ovat tarkkoja, vie elokuva projektista.